Familiefilmen 'Paddington' handler om den talende bjørn af samme navn, der rejser til London for at finde sig et nyt hjem.
Da han befinder sig alene på Paddington Station i storbyen begynder han at fortryde beslutningen, men heldigvis møder han familien Brown, der giver den lille bjørn husly.
Pattington elsker stadig at lave ballade, men familien holder alligevel af deres nye ven, og bedst som bjørnen tror, at alt er fryd og gammen, bliver han opdaget af en dyreudstopper, der øjner chancen for at få et ægte pragteksemplar til sin samling.
Ærkebritiske 'Paddington' så første gang så dagens lys i 1958 i en bogserie af Michael Bond. Siden er der udkommet over 20 bøger om den nysgerrige bjørn med hatten, frakken, attachémappen og en forkærlighed for marmelade.
Den elskede bjørns eventyr har også været genstand for hele tre forskellige tv-serier, men det er første gang, at en egentlig spillefilm er produceret til biografen.
Familiefilmen, der er en blanding af computeranimation og realfilm, vises med dansk tale af bl.a. Jens Jørn Spottag, mens skuespillerne tæller kendte navne som Nicole Kidman, Julie Walters og Jim Broadbent. (copyright: kino.dk)
Denne film er mit første bekendtskab med Paddington. Jeg havde selvfølgelig hørt om den lille bjørn med den røde hat før, men det har altid været noget, som jeg zappede forbi. Uden et nostalgisk forhold til bjørnen kunne jeg kun sidde kynisk og kede mig over den irriterende bjørn og de alt for mange falden-på-halen scener. Jeg blev dog hængende og så den færdig, for filmen er virklig flot visuelt. Faktisk gik der ikke lang tid, før jeg fik meget stærke associationer til The Shape of Water og spurgte mig selv, om del Toro er blevet inspireret af Paddington til hans Oscar eventyr:
- Begge film handler om et dyr fra Sydamerika med menneskelignende egenskaber
- I begge film bliver Sally Hawkins forelsket i dyret
- I begge film bliver Sally Hawkins badeværelse fyldt op med vand fra gulv til loft
- Begge film har enestående flot production design og spræl i farverne
Og der er endnu flere ligheder, hvis man ser efter. Men genremæssigt ligger de selvfølgelig langt fra hinanden. Humoren faldt slet ikke i min smag, og jeg var på ingen måde charmeret af Paddington. Derfor kan det kun blive til 2 (store) stjerner.
En god film som vi var to voksne inde og se. Flot animation og godt spillet, især faderes. Fantastisk hall i huset. Mange finurlige detaljer.
Hun lærer fransk og norsk (skandinavisk) af sin mor, og hendes far taler dansk til hende og iPad'en lærer hende engelske ord.
Hun fylder først 3 til juli.
Jeg blev bestemt overrasket af den her film. Både positivt og negativt. Det positive er, at den er utrolig kreativ og anderledes. I forhold til andre film af samme genre. Det kritiske er dog, at jeg havde håbet på mere humor og bedre handling. Anmelderne er jo rimelig begejstret. Og der blev jeg pænt skuffet, og kededet mig desværre.
Så fik jeg endelig set Paddington og i original versionen.... og nøj hvor jeg dog elsker den bjørn!!
Jeg har altid elsket historierne om bjørnen fra det mørke Peru, om den her bamse der bare gerne vil passe ind, men altid kommer galt af sted. Jeg kan huske som barn, at jeg også ville have marmelademadder med til nødsituationer... Det fik jeg mærkeligt nok aldrig lov til. Har overvejet at indføre det nu som voksen ;)
Filmen rammer tonen fra bøgerne SÅ godt. Det er så ærke britisk som det overhovedet kan blive, uden at kamme over. Jeg elsker familien Brown (især Sally Hawkins som moderen og altid forrygende Julie Walters som husholdersken Mrs. Bird), det er sådan en familie jeg rigtig gerne vil have været barn i... hvis altså Paddington var der.
Det gør ikke mig noget, at de har tilføjet en skurk til universet, men det er ikke Nicole Kidmann der stjæler billedet, det gør Peter "Doctor Who" Capaldi. Han er brilliant! Nøj hvor er han dejlig kikset ;)
Det er en virkelig dejlig film, der er noget for både børn og voksne, hvilket der skal være i sådan en film.
Når det kommer til at kun at vise den dubbede version i biografen, så må jeg erkende, jeg er skuffet over distributørerne (i det her tilfælde SF Film) vælger at nedprioritere original versionerne. Børn i dag lærer engelsk fra hvad... 1. klasse? Så et 3. klasses barn har nok allerede lært at læse danske undertekster, ikke sandt? (sorry jeg spørger dumt, har ingen børn selv). Så det ville da være fedt at de kunne se filmen sammen med os voksne der elsker såkaldte børnefilm/familiefilm og tegnefilm på original sproget.
Der har altid været plads til både den dubbede version og OV, jeg personligt er ked af, det ikke er tilfældet længere. Det får ikke flere folk ind til filmene i min optik.
Men, det skal ikke gå ud over Paddington, den film er så sød og ja, jeg måtte vente til den kom på Bluray/dvd for at se den i OV... Men det var det værd!
Den får 6 store pote aftryk fra mig ♥
Mellem Stuart Little og 101 Dalamatinere. Hvis man tænker på en familie som adopterer en fremmed og en ond kvinde som bare tænker på få et klenodie - og helst død.
Fine animationer, og alt i alt en perfekt børne og familiefilm. Og selv om vi har set historien før, i andre udklædninger, så er bjørnen så charmerende uskyldig at man ikke kan lade være med at holde af den.
Dette er en af de bedste familiefilm jeg har set. Den ydmyge og nysgerrige Paddington kommer til London for at finde en ny familie og møder en familie, hvor faderen er meget imod den lille bjørn. Men som filmen udvikler sig, udvikler der sig et bånd mellem familien og den ensomme bjørn - og selvfølgelig med en rigtig god afslutning.
En film der gik lige i hjertet på mig! Den tager mig tilbage til barndommen og bringer mange søde minder frem. Helt klart en film jeg vil anbefale andre at se - store som små. Kunne jeg give den 10 stjerner, havde den fået dette!
Sikken skøn lille film, tænk sig Nicole Kidman er med den skurk hun er!!
Oh Paddington kan kun komme" lidt galt afsted", smiler måtte grine flere gange...alle 4 store stjerner værd.
Jeg synes, de danske stemmer fungerede supergodt i den her film. "Hr. Skæg" var en overraskende rigtig Paddington for mig. Og jeg ville ikke have kunnet nydt den med mine børn, hvis den havde været på engelsk. At de godt kunne have vist en version på originalsproget er selvfølgelig rigtigt – men det varer ikke mange måneder, så vil I også kunne se den på den måde, i hvert fald på dvd.
Bruger anmeldelser (24)
Skriv din egen anmeldelse