Cookie- og Privatlivspolitik

Debat

Start ny debat

Start ny debat

Du skal være logget ind for at skrive debatindlæg

Animeret film uden originalt sprog?

Spørg kino.dk → Animeret film uden originalt sprog?

Troels Johanuser/882158
Troels Johanuser/882158 7 år siden

Når der nu kommer sådan nogle fantastiske film som blandt andet "Epic" og "Despicable Me 2", hvorfor er det så at i ikke vil vise dem med deres originale sprog ?
Jeg kan se at i viser "Despicable Me 2" i engelsk to steder men kun på en bestemt dag, hvad så med folk i de andre dele af landet ?
Håber i har svar på dette da sproget er en stor del af en film.

Stem op!
1
Stem ned!
0
(reset)
SKRIV DIN EGEN ANMELDELSE
Maria

Nu er det altså ikke kino.dk der vælger hvilke versioner filmene vises i, det er filmselskaberne. Så vil foreslå du sender en "ris-mail" til rette filmselskab i stedet for, det får du nok mere ud af. :)

Nå det er sagt er jeg helt enig i, at det er synd at animerede film sjældnere og sjældnere bliver vist på originalsproget. Det er dog stadig muligt, men nu er de begyndt at vise dem helt uden undertekster, hvilket jeg synes er øv, da visse ting i film kræver undertekster før man 100 % kan forstå en joke eller lignende.

Men der er måske ikke et stort nok publikum til de animerede film blandt det mere voksne publikum, så det er jo nok bare et prioriteringsspørgsmål fra filmselskabernes side, selvom det er surt.

Sofieuser/54775

Ja sådan er det blevet - ingen eller meget få få animerede film med original sprog + undertekst.
Det virker som om det er fordi de regner med at disse film ses mest af børn - hvilket måske også er rigtigt, men vi er nu nogle voksne som også nyder at se animerede film.
Bare ikke på dansk!

Det betyder så, at det klart bliver børn der ser dem i biffen og ikke de voksne som venter til DVD'en, fordi de ikke har muligheden for engelsk tale ellers. Så på den måde begynder det at bide sig sev i halen.

Sider

Anonymuser/0
Du skal være logget ind for at skrive en anmeldelse.

Aktive debatter